Articles of Übersetzung

Platzhaltertext im Suchfeld übersetzen

Ich möchte das Platzhalterattribut in mein Suchfeld übersetzen. Ich benutze das WPML-Plugin, um den gesamten Text zu übersetzen. Wie kann ich das erreichen? Mein Code: <input type="search" class="search-field" placeholder="Your Search term here" value="” name=”search”>

Leerraum bei übersetzten Strings verloren

Das ist wirklich verrückt – ich habe es schon einmal gemacht, aber jetzt sind die Leerzeichen in Platzhaltern in meinen Übersetzungs-Strings verloren. Zum Beispiel ist das eine Übersetzung meines Pots: This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the permalink. Ich habe das übersetzt Dieser Beitrag wurde gepostet in %1$s und hat die […]

GlotPress – WordPress Integration

http://translate.wordpress.org/projects verwendet die gleiche Kopf- und Fußzeile mit der Hauptseite von wordpress.org und ihr Login-System funktioniert auch zusammen. Wie kann ich das tun? (PS: Jede andere GlotPress & WordPress Integration Tipps sind auch willkommen :))

Lokalisieren Sie Tinymce in WordPress 3.9?

Immer noch mit dieser Lokalisation von Tinymce steckengeblieben. Finde diese Ressource hier: Codex . Scheint nicht mehr zu funktionieren. Wie machst Du das? Jede Hilfe würde sehr geschätzt werden.

Ein Thema ohne POT-Dateien übersetzen

Ich arbeite gerade an einem WordPress-Projekt, das Übersetzungen in mehrere Sprachen erfordert. Ich werde die Übersetzungen nicht machen, der Klient wird es tun, wenn ich es ihnen übergebe. Ich möchte, dass es so einfach wie möglich ist, bestimmte Texte zu übersetzen, und ich denke nicht, dass der “POT / PO / MO” -process ausreichen wird. […]

Eine String-Übersetzung bereit machen mit HTML darin

Ich kann einen einfachen Übersetzungsstring wie folgt machen: Aber wie erstellt man einen Übersetzungsstring, wenn ein Markup drin ist? Zum Beispiel: <?php _e('Hello world’,’text-domain’); ?> Ist das obige korrekt?

Tweak die Schleife für die Übersetzung

Ich entwickle eine kundenspezifische Lösung, die zweisprachig in Englisch und Französisch ist. Ich möchte den französischen Inhalt, Titel, … in benutzerdefinierten Metas speichern, indem ich META BOXEN zum Bearbeitungsbildschirm hinzufüge. Dieser Teil ist in Ordnung, ich kann mich ohne Probleme darum kümmern. Jetzt, Ich kann die Sprache des Benutzers erkennen, indem ich substr($_SERVER[‘HTTP_ACCEPT_LANGUAGE’], 0, 2); […]

Sprachübersetzung

Ich habe das SoCute WP Theme gekauft und es ist standardmäßig auf Englisch. Ich möchte, dass es auf Schwedisch ist, also habe ich die Datei wp-config.php aktualisiert: define(‘WPLANG’, ‘sv_SE’); und ich habe MO- und PO-Dateien in den Sprachenordner hochgeladen. Ich denke, ich habe alles versucht, aber nichts scheint den Trick zu machen. Wenn jemand mehr […]

Übersetzung funktioniert nicht in sprinf-Variable

Ich habe eine function, um den Begriff der Taxonomie wie folgt zu erhalten: function get_term_name($taxo){ $terms = get_terms($taxo); $html= ”; foreach($terms as $term ) { $html .= sprintf( __( ‘%s’, ‘twentyfourteen’ ), $term->name ); $html .= ”; } return $html; } Das Problem ist, dass die zurückgegebene Zeichenfolge nicht übersetzt wurde. Was mache ich falsch?

Zwei Textdomänen in einem Plugin

Von Anfang an: A = Haupt-Plugin (die Bibliothek), B = Kind-Plugin Ich entwickle ein Plugin B , das von einem anderen Plugin A abhängig ist, um richtig zu funktionieren. Ich mache das, weil ich eine der Personen bin, die Code-Duplikation nicht mögen. Ich habe also ein Plugin mit der benötigten Bibliothek für andere Plugins A […]